My husband is on his way.
|
El meu marit està en camí.
|
Font: Covost2
|
My wife is on her way.
|
La meva muller està en camí.
|
Font: Covost2
|
She has to kill you, and you are already on the way.
|
Ella t’ha de matar, i ja estàs en camí.
|
Font: Covost2
|
In this Sacrament, the Lord is always journeying to meet the world.
|
En aquest sagrament el Senyor està sempre en camí envers el món.
|
Font: MaCoCu
|
We also have a number of documentaries underway which will be subtitled in several languages.
|
També, hi ha diversos documentals en camí amb subtítols a diverses llengües.
|
Font: MaCoCu
|
And I’m happy to say that I’m now in the process of setting up this technology here in India.
|
Em fa feliç anunciar que estic en camí d’instal·lar aquesta tecnologia aquí, a l’Índia.
|
Font: TedTalks
|
Man is “incomplete”, he is driven by nature to seek in another the part that can make him whole
|
L’home és “incomplet”, està constitutivament en camí per a trobar en l’altre la seva integritat
|
Font: MaCoCu
|
He was always en route, in process, creating and recreating solid, rigorous and monumental work.
|
Ell va estar sempre en camí, en procés, fent i refent una obra sòlida, rigorosa, monumental.
|
Font: MaCoCu
|
As the following summaries describe, this transformation is under way already, or incipient in existing institutions.
|
Tal com descriu el resum següent, aquesta transformació és en camí, i incipient en les institucions existents.
|
Font: MaCoCu
|
«When a thing is on the path to perfection, it must be squeezed to the end.» (Antoni Gaudí)
|
«Quan una cosa està en camí de la perfecció, cal esprémer fins al final.» (Antoni Gaudí)
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|